11月2日晚,我院在人文楼6-07会议室举办翻译专业学业指导专题报告会。报告会由翻译专业任课教师宣军磊博士、崔淑丽博士、曹万忠副教授共同讲授,我院2021级翻译专业全体学生聆听了报告。
曹万忠首先从师资力量、招生情况等方面介绍了翻译专业人才培养情况。他围绕“如何学好翻译,如何成为一个好的翻译人”提出学习建议,希望同学们杂读、勤写、猛译,在实践中领悟翻译的技能和要领。宣军磊向同学们强调了听力及口语在翻译专业学习中的重要性,鼓励大家充分利用网络资源,把专业学习融入日常生活之中,希望同学们能充分利用大学时间,学会主动学习,学会独立思考,学会规划时间。崔淑丽指出掌握扎实的基础知识是学好翻译的前提,希望同学们能够奋发向上、努力拼搏、以积极乐观的心态面对学习和生活。
此次报告会有助于帮助翻译专业学生解决专业学习上的困惑,引导学生明确学习目标,改进学习方法,端正学习态度,进一步促进我院良好学风建设。
(bevictor伟德 远盼盼 供稿)